1 Samuel 28:2

SVToen zeide David tot Achis: Aldus zult gij weten, wat uw knecht doen zal. En Achis zeide tot David: Daarom zal ik u ten bewaarder mijns hoofds zetten, te allen dage.
WLCוַיֹּ֤אמֶר דָּוִד֙ אֶל־אָכִ֔ישׁ לָכֵן֙ אַתָּ֣ה תֵדַ֔ע אֵ֥ת אֲשֶׁר־יַעֲשֶׂ֖ה עַבְדֶּ֑ךָ וַיֹּ֤אמֶר אָכִישׁ֙ אֶל־דָּוִ֔ד לָכֵ֗ן שֹׁמֵ֧ר לְרֹאשִׁ֛י אֲשִֽׂימְךָ֖ כָּל־הַיָּמִֽים׃ פ
Trans.wayyō’mer dāwiḏ ’el-’āḵîš lāḵēn ’atâ ṯēḏa‘ ’ēṯ ’ăšer-ya‘ăśeh ‘aḇədeḵā wayyō’mer ’āḵîš ’el-dāwiḏ lāḵēn šōmēr lərō’šî ’ăśîməḵā kāl-hayyāmîm:

Algemeen

Zie ook: Achis, David (koning)

Aantekeningen

Toen zeide David tot Achis: Aldus zult gij weten, wat uw knecht doen zal. En Achis zeide tot David: Daarom zal ik u ten bewaarder mijns hoofds zetten, te allen dage.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֤אמֶר

Toen zeide

דָּוִד֙

David

אֶל־

tot

אָכִ֔ישׁ

Achis

לָ

-

כֵן֙

Aldus

אַתָּ֣ה

zult gij

תֵדַ֔ע

weten

אֵ֥ת

-

אֲשֶׁר־

wat

יַעֲשֶׂ֖ה

doen zal

עַבְדֶּ֑ךָ

uw knecht

וַ

-

יֹּ֤אמֶר

zeide

אָכִישׁ֙

En Achis

אֶל־

tot

דָּוִ֔ד

David

לָ

-

כֵ֗ן

Daarom

שֹׁמֵ֧ר

zal ik ten bewaarder

לְ

-

רֹאשִׁ֛י

mijns hoofds

אֲשִֽׂימְךָ֖

zetten

כָּל־

te allen

הַ

-

יָּמִֽים

dage


Toen zeide David tot Achis: Aldus zult gij weten, wat uw knecht doen zal. En Achis zeide tot David: Daarom zal ik u ten bewaarder mijns hoofds zetten, te allen dage.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!